志莲净苑和南莲园池均免费入场。欢迎随喜捐款。素食餐厅需付费。
Early morning offers the most peaceful atmosphere. Spring (March-April) and autumn (October-November) bring pleasant weather for garden strolls. The nunnery closes earlier than the garden, so visit the nunnery first. Avoid visiting during heavy rain when outdoor areas may close.
乘港铁至钻石山站(观塘线),C2出口。寺院和园林步行5分钟。以天桥相连。
The nunnery is an active Buddhist place of worship - dress modestly and maintain silence in prayer halls. The adjacent Nan Lian Garden features lotus ponds, bonsai displays, and the famous Golden Pavilion. Both are free to enter. The vegetarian restaurant Chi Lin Vegetarian serves excellent Buddhist cuisine. Photography is allowed but no flash inside halls.
The Golden Pavilion reflected in the pond is the most iconic shot. The main hall of the nunnery with its traditional architecture is stunning. The circular Moon Gate in Nan Lian Garden frames perfect photos. Early morning light is best for photography.
Nunnery: 9:00 AM - 4:30 PM. Nan Lian Garden: 7:00 AM - 9:00 PM.
faq.subtitle 志莲净苑
可以!两者以天桥相连。先参观净苑(16:30关门),再游园池(开放至21:00)。整个园区约需1.5-2小时。
月平均温度